Ras le bol de ne pas trouver dans le commerce les miniatures des plus belles carrosseries d’autocars. Alors je me suis mis à les fabriquer ! Comme ça c’est plus simple et je trouve exactement celle que je veux. Bon d’accord il faut un peu de patience et de savoir faire, mais le résultat vaux la peine!

I’m Fed up to not finding in the trade the miniatures of the most beautiful coach bodies. Then I decide to produce them myself ! In this way it is simpler and I find exactly what I want. So OK we need a lot of patience and know-how, but the result worth it!

Voici mes fabrications/ My productions:

dsc04910.jpg Galactico /Aerobus- la torre Necochea / Scania K113 / 19 86 / Argentine

 CX40 Cametal - Scania K113 CX40 / Cametal / Scania K113 / 19 87 / Argentine

 Maxibus 2005 / Rio de la Plata - Scania K113 Maxibus 2005 / Rio de la Plata /Scania K113 / 1992 / Ar gentine

Fase2 Piso y Medio / IMECA - Scania K113 Fase2 /Imeca / Scania K113 / 1993 / Argentine

MegadicX2 / DIC - MB0400RSD MegadicX2 / DIC /MB O400RSD / 1995 / Argentine

 Arrowliner 405 / Metalsur - Scania K124IB Arrowliner 405 / Metalsur / Scania K113 / 2003 / Argentine

troyanoDoble piso Elegance / Troyano / MB / 2003 / Argentine

Sultana Panoramico 8x4 / Ramirez Sultana Panoramico 8×4 / Ramirez / 1973 / Méxique

Jumbocruiser N138/4 Neoplan Jumbocruiser N138/4 /Neoplan / 1992 / Allemagne

 bravo I Ayats Bravo 15m / Ayats / 1998 / Espagne

E430U super comet E430U Super comet / Drögmöller / 1994 / Allemagne

Ares 15m Ares 15m / Irisbus / 2003 / France

 

Vous l’avez compris   j’ai un faible pour les carrosseries argentines. Pour ma part je pense que c’est en Amérique du sud que l’autocar a le mieux évolué. Les voyages sont bien plus agréable en autocar là-bas qu’en Europe par exemple.   You understood I’m a fan of the
Argentina’s bodies. From my point of view I think it is in
South America that coaches’ best evolved. The trip is much more pleasant in this country than with European coaches for example. 
Quelques mots sur la réalisations: /some words with production:
- entre 30 et 40 heures par maquettes / between 30 to 40 hours by models- environ une planche complette de Balsa de 1,5mm ou 2,5mm d’épaisseur./one balsa piece of 1,5mm or 2,5mm thick.- je peux créer le modèle à partir de photos si elles sont prisent exactement sur la face latérale, sinon il y a des risques d’erreures./I can produce model from pictures if take on lateral side, if not there is a risk of errors.

- Le balsa est durcit avec un enduit en nitrocellulose/ The balsa is harding with nitrocellulose coat.

- peinture à la bombe / Painting with aerosol

- confection d’adhésifs à partir de photos / Sticker produce from pictures

La dificulté est de modeler le balsa avec du papier de verre afin d’obtenir les arrondis voulus pour la carrosserie (ça peut être trés long). / The dificulty is to round the box with sandpapering to obtain the shape of the body.

départ de la maquette Préparation/dessin de la planche / preparation drawing in the wood

fermeture de la boite création de la « boite » / creation of the box

finition des arrondis ponçage des arrondis / sandpapering of round parts

Bonne chance à tous les passionnés comme moi qui fabriquent leurs autocars eux mêmes ! / Good chance for all fans like me that produce also there oun coaches!

0 commentaires à “Models”


  1. Aucun commentaire

Laisser un commentaire


Auteur

Auteur

Sondage

êtes vous pour ou contre le retour du trolleybus?/Are you for or against the come back of trolleybus?

Voir les résultats

Chargement ... Chargement ...

Entête /Heading

extrait du film: "the big bus" de 1976 USA / Extract of the US movie: "the big bus" from 1976

applemania |
Agence Créativ' |
JDFORMATION |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Le meilleur du web
| Docteur Micro
| UNIVERSITE D'ANGERS - Ma...